It’s just 魔, the first kanji of words such as 魔法 ( magic) or 魔女 ( witch), mashed together with 力. (FYI, Lyn, whose stats we’re looking at here, is a sword-user, but if we were looking at a magic-based character, in place of this we’d have 魔力, AKA Magic. The kanji itself has the meaning of power, and make a mental note of it, because I guarantee it’s going to keep. 力 – Translated as Strength in English.The left column of the blue box is what we’re primarily interested in here (the stuff on the right is pretty specific to this particular game, but what’s on the left is more universal to RPGs in general). The kanji are a bit pixelated, but we can work with it. I’m going to look at the stats from a couple popular RPGs and we’ll see how they compare.įirst, let’s look at the stat screen in Fire Emblem: Rekka no Ken (released simply as Fire Emblem in the West). Of course, every game is going to be slightly different here, but they all tend to have some similarities. So, I decided to put together a little guide on how to read the status screens in jRPGs. Then you get to the status screen and it’s like “boy, what should I even be looking at here.” Maybe you’re like me and grab the nearest available Final Fantasy game (which in my case was FFX). ![]() ![]() So you want to start playing RPGs in Japanese
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |